July 30, 2025 - Parallel Sessions and Interactive Workshops
Presentations & Papers
Kuhn, Nikola
Gender and Space in Contemporary Chinese Urban Fiction
This analysis examines representations of gender and urban space in contemporary Chinese fiction. The study explores how writers depict gendered experiences of urbanization, focusing on themes of mobi...
×
Gender and Space in Contemporary Chinese Urban Fiction
Abstract
This analysis examines representations of gender and urban space in contemporary Chinese fiction. The study explores how writers depict gendered experiences of urbanization, focusing on themes of mobility, domesticity, and public space. Through close readings of selected novels, the research reveals how spatial narratives reflect and challenge changing gender dynamics in rapidly transforming Chinese cities.
Kuntze, Paul
Goethe University Frankfurt am Main - Master's Student in Modern East Asian Studies
Beyond Cold War Binaries
Reassessing China’s “Socialism with Chinese Characteristics” through a Marxian Lens
In the literature, it has become common to judge the People’s Republic of China (PRC) as purely capitalist, often pairing this claim with the accusation that its socialist rhetoric merely legitimize...
×
Beyond Cold War Binaries
Reassessing China’s “Socialism with Chinese Characteristics” through a Marxian Lens
Presenter
Kuntze, Paul
Goethe University Frankfurt am Main - Master's Student in Modern East Asian Studies
Abstract
In the literature, it has become common to judge the People’s Republic of China (PRC) as purely capitalist, often pairing this claim with the accusation that its socialist rhetoric merely legitimizes authoritarian rule. However, this perspective remains trapped in Cold War logic, equating socialism exclusively with the Soviet model. This paper provides a theoretical investigation of whether the PRC can be called socialist from a Marxian perspective.
Building on Marx’s own position, it first investigates how market socialism could legitimately be called socialist. The benchmark set forward for this is whether it aims to overcome the contradictions of capitalism, by addressing its four core ills: exploitation and inequality, poverty, endemic crises, and unemployment. We then develop a theoretical framework for conceiving the PRC’s “socialism with Chinese characteristics” as market socialism, based on a modified version of James A. Yunker’s pragmatic market socialism. Finally, we analyse whether this form of market socialism meets our Marxian criteria for socialism.
Our results indicate that China’s current course remains compatible with the label “market socialism,” assuming the policy elite’s intentions are genuine. While, of course, not legitimizing PRC propaganda, this finding adds nuance to the discourse on China and its government, helping to guard against orientalist othering. It invites readers to give serious consideration to the PRC government’s self-understanding, even as they condemn its positions and methods.
Biography
Paul Kuntze is a master’s student in Modern East Asian Studies at the University of Frankfurt, where he worked for the Chair of Qualitative Methods. He holds an MA in Philosophy, Politics and Economics from the University of Aberdeen, where he also began studying Mandarin. He uses his philosophy background to bring fresh insights to his research interests in political economy, development economics, and China's evolving role in the world. He has recently returned from an exchange semester in Shanghai, where he deepened his linguistic and cultural proficiency (HSK 6). Beyond Asia, his research interests also span Latin America, informed by two exchanges to Mexico.
Liao, Yujie (廖玉潔)
香港大學中文學院 - 學生
Keeping Secret: Su Shih’s Control on His Literature Creation and Communication Under the Political Contexts in the Northern Song Dynasty with the Focus of Letters
Su Shih has expressed his concerns about creating and circulating texts in his private letters, such as keeping them secret or burning them to prevent their dissemination. Except for letters, poems an...
×
Keeping Secret: Su Shih’s Control on His Literature Creation and Communication Under the Political Contexts in the Northern Song Dynasty with the Focus of Letters
Presenter
Liao, Yujie
香港大學中文學院 - 學生
Abstract
Su Shih has expressed his concerns about creating and circulating texts in his private letters, such as keeping them secret or burning them to prevent their dissemination. Except for letters, poems and proses were also objects that Su Shih desired to be covered. Early in the Xining period, as written in poems, Su Shih demonstrated a consciousness that he should not talk about politics. With the changing political environment of factional strifes, Su Shih, during his exiles in Huangzhou in the Yuanfeng period, Huizhou in the Shaosheng period, and Danzhou in the Yuanfu period, more intensively expressed the requirement to avoid creating and circulating texts. During the Yuanyou period, although Su Shih was accused by his colleagues for the topic he proposed for the imperial exams, due to his favor with the Empress Dowager Gao, there were relatively fewer letters related to not writing poems and proses. Su Shih’s intentional restraint on creating and circulating texts such as letters, poems, and proses is closely related to the strict political environment in the Northern Song Dynasty. The political situation of cracking down on dissent through speech determined that he avoided making his texts public from circulation, thus achieving the political goal of preserving himself, his friends and family.
Biography
Miss Liao Yujie is currently a PhD student in School of Chinese at the University of Hong Kong. Born in Hubei Province, China, she was educated at Chongqing University in Chongqing, China and graduated with the Degree of Bachelor of Arts in Journalism. To better connect with the world, she went to Sungkyunkwan University, Seoul as an exchange student for half a year. Interested in Chinese history and literature, she then attended National University of Singapore, gaining the Degree of Master of Arts in Chinese culture and literature. She mainly focuses on Northern Song history, especially on the factional strife between the emperors and their subordinates. She is currently working on Fu Pi, one of the significant prime ministers in the Northern Song dynasty, trying to figure out his whole political relationships with his colleagues.
Liu Yamei (刘亚梅)
湖南信息学院 - 《翻译学》学科方向带头人
Research on Contemporary Literary Translation and Dissemination from a Cross-Cultural Communication Perspective: Taking the Translation of Lu Xun's Writings as an Example
This paper explores the translation and dissemination of contemporary literature from the perspective of cross-cultural communication. By examining the dynamic interaction between source and target cu...
×
Research on Contemporary Literary Translation and Dissemination from a Cross-Cultural Communication Perspective: Taking the Translation of Lu Xun's Writings as an Example
Presenter
Liu Yamei
湖南信息学院 - 《翻译学》学科方向带头人
Abstract
This paper explores the translation and dissemination of contemporary literature from the perspective of cross-cultural communication. By examining the dynamic interaction between source and target cultures, this study aims to reveal the strategies, challenges, and impacts of literary translation in promoting cross-cultural understanding. The research adopts mixed research methods, taking the English translation of Lu Xun's works as an example, combining textual analysis of Lu Xun's translated works with interviews of translators, publishers, and readers. The study finds that successful literary translation requires not only linguistic competence but also a deep understanding of cultural differences, historical contexts, and reader expectations. This paper attempts to propose a framework for evaluating the effectiveness of literary translation in bridging cultural differences, contributing to translation studies and cross-cultural communication.
Biography
Liu Yamei, female, is an Associate Professor with a Master's degree in Translation from Central South University. She currently serves as a teaching and research faculty member at Hunan Institute of Information Technology and is the discipline leader for Translation Studies at the institution. Her main research areas include Translation Studies (focusing on written translation), Translation Communication Studies, and Cultural Translation. She has extensive practical experience in translating insurance yearbooks, patents, academic papers, and official documents. She has led 5 provincial and university-level key research projects, with one provincial teaching reform project completed in 2022 receiving an "Excellent" rating and being recognized as an Outstanding Typical Project for Teaching Reform Research in Hunan Province's Regular Undergraduate Universities in 2023. She has supervised one provincial-level innovation training project for college students, published one paper in an EI-indexed journal, and 10 papers in general journals, with 3 papers receiving awards from the Hunan Provincial Association (one First Prize and two Third Prizes). She has obtained one utility model patent, served as chief editor for 2 translation monographs, co-edited 2 textbooks, and compiled 2 bilingual Chinese-English book series.
Liu, Yaxin (劉雅歆)
香港大學中文學院 - 博士生
Xu Xu in Hong Kong: The Construction of ‘Neo-Individualism’ Literary Ideal under the Background of Diaspora and the Cold War
Xu Xu was one of the representative Shanghai School writers. He moved to Hong Kong in 1950 and remained to be one of the most productive writers in his Hong Kong period over thirty years. As a result,...
×
Xu Xu in Hong Kong: The Construction of ‘Neo-Individualism’ Literary Ideal under the Background of Diaspora and the Cold War
Presenter
Liu, Yaxin
香港大學中文學院 - 博士生
Abstract
Xu Xu was one of the representative Shanghai School writers. He moved to Hong Kong in 1950 and remained to be one of the most productive writers in his Hong Kong period over thirty years. As a result, Xu Xu is a unique case to rethink the connection between the May Fourth Literature and postwar Hong Kong Literature. Moreover, during the 1950s and 1960s, Hong Kong was a pivotal region of the Cold War propaganda. In this context, Xu Xu developed his literary ideal of ‘Neo-Individualism’, advocating for the non-utilitarian, national, and popular functions of literature. This talk will focus on his ‘Neo-Individualism’ literary ideal. It argues that Xu Xu consciously adopted elements of Chinese literary discourse of modern liberalism, and that his viewpoints were also influenced by individualism, nationalism, and the U.S. Aid Culture.
Biography
Miss Liu Yaxin received her Bachelor’s degree in Chinese Language and Literature from Lanzhou University, in 2017 and the Master’s degree in Modern and Contemporary Chinese Literature from Nanjing University in 2020. She is a Ph.D. candidate in Modern Chinese Literature that affiliated to the School of Chinese, the University of Hong Kong. Her research interests include Xu Xu study, the Cold War sinophone literary production, Su Tong and contemporary Chinese avant-garde literature.
Li Yifan (李怡凡)
浙江师范大学 - 博士研究生
The cross-cultural communication of the image of Sun Wukong and the reconstruction of narrative power
With the deepening of global media convergence and cultural interaction, mythological narratives have seen phenomena such as cross-cultural communication, multi-media narratives, and localized rewriti...
×
The cross-cultural communication of the image of Sun Wukong and the reconstruction of narrative power
Presenter
Li Yifan
浙江师范大学 - 博士研究生
Abstract
With the deepening of global media convergence and cultural interaction, mythological narratives have seen phenomena such as cross-cultural communication, multi-media narratives, and localized rewriting. Sun Wukong is a representative figure in traditional Chinese mythology, with distinct international recognition and contemporary vitality in contemporary transnational cultural exchanges. This article uses theoretical resources such as Henry Jenkins's "convergence culture" and Propp's story morphology to analyze the story retelling and image differences of Sun Wukong's image in different national cultures, and explores the changes in its inherent narrative power structure. From traditional folk tales and mythological text narratives to multimedia narratives such as film and television adaptations and game creation, the image of Sun Wukong is constantly recoded in digital platforms and global contexts, which not only represents the important role of myths in global cultural communication, but also shows how mythological images can achieve cultural localization and reshape narrative power while maintaining basic image quality.
Biography
Li Yifan, a Ph.D. in literature, is studying at the School of Foreign Languages and Literature of Zhejiang Normal University. Research interests include comparative literature and cross-cultural studies, children's literature studies, and modern and contemporary Chinese literature studies.
Lu, Yusong (路育松)
Institute of Literature,Chinese Academy of Social Sciences - Professor and Deputy-Director of Institute of Literature at Chinese Academy of Social Sciences
The Contribution and Influence of French Sinologists to the Western Transmission of Chinese Literature
France holds an important position in the history of Western Sinology. Professor Paul Demiéville, a renowned Sinologist, believes: “It is often said that Western Sinology was founded by the French....
×
The Contribution and Influence of French Sinologists to the Western Transmission of Chinese Literature
Presenter
Lu, Yusong
Institute of Literature,Chinese Academy of Social Sciences - Professor and Deputy-Director of Institute of Literature at Chinese Academy of Social Sciences
Abstract
France holds an important position in the history of Western Sinology. Professor Paul Demiéville, a renowned Sinologist, believes: “It is often said that Western Sinology was founded by the French. If ‘Sinology’ is understood as academic research on China, then this statement is correct. ”Literature, as an important achievement and form of civilization, has the value and role of transcending time and space and promoting understanding in cultural exchange and mutual learning. French sinologists have made significant contributions to the westward spread of Chinese literature. In the 17th and 18th centuries, after French missionaries came to China, the process of the westward spread of Chinese literature was greatly accelerated. Because they undertook the task of investigating Chinese culture for the French Royal Academy of Sciences, their vision far exceeded that of missionaries from other European countries who had come to China before. Many Chinese poems, novels and operas became famous in the Western cultural circle precisely through the translation and introduction by French missionaries. For hundreds of years, French cultural giant Voltaire and other sinologists have continuously made new breakthroughs and contributions in the translation and dissemination of Chinese literature to the West. Chinese scholars have also actively introduced many French literary works into Chinese. These exchanges have not only enriched the cultural life of the people of the two countries, but also provided rich inspiration and materials for literary creators of the two countries, promoting the innovation and development of literature in the East and the West. In the long history of exchanges and mutual learning among human civilizations, an indelible and touching chapter has been written.
Biography
LU Yusong, Deputy-Director and Professor of Institute of Literature,Chinese Academy of Social Sciences(CASS);Vice President of Chinese Information Society of Social Sciences.Her academic research focuses on the history of the Song Dynasty. She has published papers such as "On the Evolution of the Concept of Integrity in the Song Dynasty from the Evaluation of Feng Dao", "On the Construction of Loyalty and Integrity Culture in the Reign of Emperor Zhenzong of the Song Dynasty from the Perspective of the Ceremonies Offering Sacrifices to Heaven According to the Mandate of Heaven", and "On Wang Anshi's Reform of Official Salary and Official Position" in journals such as Journal of Chinese Historical Studies, Social Sciences Front, and Journal of Tsinghua University. Served as the deputy editor-in-chief of Selected Papers of Historical Research over the Past 60 Years(1954-2014), the chief editor of Frontiers of Chinese History Report (Volumes 2020, 2021, 2022, and 2023), and the executive editor of Chinese Academic Going Global, etc.
Ma Jian (马健)
中国矿业大学 - 讲师
Exploring Digital Alienated Labor in the Context of Artificial Intelligence Era
In the Economic and Philosophic Manuscripts of 1844, Marx develops his examination of private property from various premises of political economy, thereby opening up a secular critical path for the th...
×
Exploring Digital Alienated Labor in the Context of Artificial Intelligence Era
Presenter
Ma Jian
中国矿业大学 - 讲师
Abstract
In the Economic and Philosophic Manuscripts of 1844, Marx develops his examination of private property from various premises of political economy, thereby opening up a secular critical path for the theory of alienated labor. Through in-depth research on political economy, he facilitates the transition of the construction of the theory of alienated labor from the stage of subject externalization to the stage of labor alienation. This evolutionary process, on one hand, reflects Marx's critique of Hegel's objectified thought under the influence of Feuerbach while transcending it. On the other hand, it implies that Marx underwent a development process from early religious criticism to legal philosophy criticism and then to political economy criticism. Thus, the historical evolution of the theory of alienated labor reaches a high degree of historical reality in the process of subject externalization to labor alienation. This provides a realistic foundation and methodological guidance for us to reflect and study digital alienation labor in the era of artificial intelligence.
Biography
Dr Jian Ma, Lecturer, China University of Mining Technology(CUMT)
Jian MA, who graduated from Wuhan University School of Philosophy in 2023 with a PhD in Philosophy. I was a visiting scholar the Department of Philosophy of the University of Jena in Germany for one year from 2021 to 2022. My main research directions are the basic theory philosophy and the study of digital capitalism. In the past three years, I have published more than 10 papers as an independent author in CSSCI journals such as Marx Philosophy Research and Philosophy Review. I have participated in the Critical Theory Workshop (KTB) at Humboldt University in Germany in 202, the Global History Advanced Seminar (Historisches Seminar) at the University of Zurich in Switzerland in 2022, the 25th World of Philosophy (WCP) in Rome, Italy in 2023, the British Idealism Annual Meeting (BIA) in Wales, UK in 2024 and the 2nd Marx Engels Academic Thought Annual Meeting in London, UK in 2024.
Mak Hiu Lam
Department of Chinese Language and Literature, The Chinese University of Hong Kong - Mphil Student
Social Media and Political Discourse in Hong Kong
This study analyzes the role of social media platforms in shaping political discourse in Hong Kong. Through digital ethnography and discourse analysis, the research examines how different groups use s...
×
Social Media and Political Discourse in Hong Kong
Presenter
Mak Hiu Lam
Department of Chinese Language and Literature, The Chinese University of Hong Kong - Mphil Student
Abstract
This study analyzes the role of social media platforms in shaping political discourse in Hong Kong. Through digital ethnography and discourse analysis, the research examines how different groups use social media for political expression, mobilization, and debate. The findings reveal complex dynamics of online political communication, including echo chambers, cross-cutting exposure, and the interplay between online and offline political engagement.
Martin Woesler (吴漠汀)
Hunan Normal University
Research on Yuan-Ming-Qing Poetry in Early German Histories of Chinese Literature: A Study Centered on Schott, Grube, and Wilhelm
This paper conducts a detailed analysis of the treatment of Yuan-Ming-Qing poetry in three German Histories of Chinese Literature: Wilhelm Schott's (1802-1889) Outline of Chinese Literature (1854), Wi...
×
Research on Yuan-Ming-Qing Poetry in Early German Histories of Chinese Literature: A Study Centered on Schott, Grube, and Wilhelm
Presenter
Martin Woesler
Hunan Normal University
Abstract
This paper conducts a detailed analysis of the treatment of Yuan-Ming-Qing poetry in three German Histories of Chinese Literature: Wilhelm Schott's (1802-1889) Outline of Chinese Literature (1854), Wilhelm Grube's (1855-1908) History of Chinese Literature (1902), and Richard Wilhelm's (1873-1930) Chinese Literature (1926). From Schott to Grube to Wilhelm, German sinologists demonstrated a continuously developing and deepening understanding of Yuan-Ming-Qing poetry and prose in their construction of Chinese literary history. Schott established the foundational classificatory framework, Grube achieved breakthroughs in case study analysis, and Wilhelm represented the mature application of cultural holistic research methodology. While the research of these three scholars reflects the temporal limitations of early German sinology, it also demonstrates unique academic value and research perspectives, providing important cases for understanding the development of European sinology from the 19th to early 20th centuries.
Biography
Martin Woesler (吴漠汀) was born in September 1969. He is a German sinologist who works as a translator from Chinese to German and English for 34 years. He currently serves as a Distinguished Professor at Hunan Normal University, Director of the EU Center of Research Excellence, and Director of the International Chinese Studies Center at the College of Foreign Studies, Hunan Normal University. He has been an Academician of the European Academy of Sciences and Arts since 2019. He translates Chinese literary works, including the first complete German translation of "Dream of the Red Chamber," as well as modern and contemporary literature. He is President of the German China Association and President of the World Association for Chinese Studies. In 2020, he received the "Chinese Government Friendship Award," in 2023 the "Friend of Chinese Literature" award from the Chinese Writers' Association, and in 2024 the "Translating China Foreign Translator" award from the Translators Association of China. His main positions include: President of the European Society for Dream of the Red Chamber Studies, President of European University Press, Advisor to the German Ministry of Education and Research, and Advisor to the Alexander von Humboldt Foundation. Other partial positions include: Researcher at Witten/Herdecke University in Germany, media design University Berlin, Project Leader of the International "History of Sinology" project, and Editor-in-Chief of journals and book series such as "European Journal of Sinology," "European Journal of Chinese Studies," "Bulletin of the German China Association," and "Sinica."
Misha Tadd
Nankai University
The Latin Daodejing: Background and Transcription
The Daodejing is one of the most translated works in human history, with at least 2052 translations in 97 languages. Yet, its oldest preserved translation was never fully published after its completio...
×
The Latin Daodejing: Background and Transcription
Presenter
Misha Tadd
Nankai University
Abstract
The Daodejing is one of the most translated works in human history, with at least 2052 translations in 97 languages. Yet, its oldest preserved translation was never fully published after its completion three centuries ago. That 245-page Latin manuscript "Liber Sinicus Táo Tě Kīm inscriptus, in Latinum idioma Versus," housed in the British Library, contains not only a full translation but also interlinear commentary, in-depth analysis, and marginalia that include quotations from traditional Chinese commentaries in the original and in Latin translation. This paper will introduce the Latin Daodejing and offer an account of its newly published transcription.
Biography
Misha Tadd is an Associate Professor in the College of Philosophy at Nankai University. He is also Founder and Director of Nankai University's Global Laozegetics Research Center. His research addresses pre-Qin and Han Daoist philosophy, comparative religion and philosophy, and Global Laozegetics (a concept he developed). He has edited and translated multiple books (Parasites, Worms, and the Human Body in Religion and Culture; Order in Early Chinese Excavated Texts; Comprehensive Summary Collection of the Classics of Chinese Philosophy; Liber Sinicus Táo Tě Kīm inscriptus, in Latinum ideoma versus). He recently has catalogued all the Laozi translations in the world (2052 works in 97 languages) in The Complete Bibliography of Laozi Translations (2022).
NAKAGAWA Satoshi (中川 諭)
立正大学 - 教授
A Reexamination of the Twelve-Volume "Sanguo-Yingxiong-zhizhuan"― Focusing on the Tenth Edition from Xibuquan Shanfang
Recently, new materials related to different versions of "Romance of the Three Kingdoms" have been discovered one after another. Among them, there is one version with a rather unusual numbering of vol...
×
A Reexamination of the Twelve-Volume "Sanguo-Yingxiong-zhizhuan"― Focusing on the Tenth Edition from Xibuquan Shanfang
Presenter
NAKAGAWA Satoshi
立正大学 - 教授
Abstract
Recently, new materials related to different versions of "Romance of the Three Kingdoms" have been discovered one after another. Among them, there is one version with a rather unusual numbering of volumes. The title at the beginning of Volume 1 is "Xinkan Anjian yYnyi Jingben Sanguo-Yingxiongzhizhua". The Heroic Chronicle, and only Volumes 1 through 3 are preserved. Some surviving volumes do not have all of their pages intact, and the center of the printed area is severely damaged, making it difficult to decipher the volume and page numbers. The text format consists of 15 lines with 32 characters per line. Based on the title and format, this version appears to belong to the six-volume system of "Sanguo-Yingxiong-zhizhuan".
This edition is part of the collection of Xibuquan-Shanfang, owned by Mr. Zhang Yingjie. Zhang has assigned it the catalog number "10," so it has been temporarily referred to as "Xi Bu Quan Shan Fang's 10th Edition" (abbreviated as "Xi-10"). Although the Xi-10 version does indeed belong to the six-volume system, its division of volumes follows the same structure as the Songshengtang edition, suggesting that it may be a variation of the twelve-volume system.
The Xi-10 edition is categorized as a six-volume version of "Sanguo-Yingxiong-zhizhuan", but it is actually a twelve-volume edition. The Songshengtang edition is also a twelve-volume version within the six-volume system, but it differs from Xi-10 and has no direct lineage between them. While both the Xi-10 and Songshengtang versions share some connection to the Dawentang edition, their relationship is somewhat distant, with Dawentang situated between them. Additionally, the Xi-10 edition was published around the late Qing Dynasty during the Guangxu period, and there were indeed readers of this edition at the time. This confirms that The Heroic Chronicle of the Three Kingdoms remained popular until the late Qing Dynasty.
Biography
Nakagawa Satoshi, Japan, Professor in the Department of Literature, Faculty of Letters, Rissho University. Has been researching versions of "Romance of the Three Kingdoms", recently focusing on simplified edition system versions.
POLYMEROS, KONSTANTINOS (莫磊)
UNIVERSITY OF WESTERN MACEDONIA - TEACHER
Terrorizing one's own people: Laozi's critic on power and his contemporary society
The Spring and Autumn and Warring States periods are known as periods of state conflict. What is less researched is the part of internal conflicts. This article reconstructs Laozi's contemporary socie...
×
Terrorizing one's own people: Laozi's critic on power and his contemporary society
Presenter
POLYMEROS, KONSTANTINOS
UNIVERSITY OF WESTERN MACEDONIA - TEACHER
Abstract
The Spring and Autumn and Warring States periods are known as periods of state conflict. What is less researched is the part of internal conflicts. This article reconstructs Laozi's contemporary society according to the descriptions in the Dao De Jing.
Biography
Konstantinos G. Polymeros (1995) is a translator of Laozi's Dao De Jing and Tang poetry. He has published nine book titles and various articles, the latter both in Greek and in Chinese. Since 2022 he teaches Chinese at the University of Western Macedonia (Kozani, Greece).
Sarat Kumar Jena
Department of English, Kshetrabsi D.A.V. College, Utkal University, Bhubaneswar, Odisha State, INDIA - Dr.
Living in the Age of Big Technology: Artificial Intelligence and Neoliberalism as New Authoritarianism
Legitimacy of the 'Big-Technology' under effect of development theory of the free-market capitalism, deregulation, and reduction in government budget by induction of the 'Artificial Intelligence' as a...
×
Living in the Age of Big Technology: Artificial Intelligence and Neoliberalism as New Authoritarianism
Presenter
Sarat Kumar Jena
Department of English, Kshetrabsi D.A.V. College, Utkal University, Bhubaneswar, Odisha State, INDIA - Dr.
Abstract
Legitimacy of the 'Big-Technology' under effect of development theory of the free-market capitalism, deregulation, and reduction in government budget by induction of the 'Artificial Intelligence' as agent of change has been idealized as a powerful tool in global paradigm shifting. It is to be understood that induction of AI driven algorithms recently depolarized the legal intimation of the politics of authoritarian states. However, technology monopolies of the 'Big-Technology' of Alphabet (Google), Amazon, Apple, Meta (Facebook), and Microsoft are achieved by deploying of AI driven algorithm politics which have surpassed human cognition and memory leading towards the danger of systematic dehumanization. This transdisciplinary study in New Authoritarianism critically analyzes induction of Artificial Intelligence as Future of Neoliberalism by an understanding of the tactic to gain leverage in conflict by monopolization of information and data processing, and network control by Big-Technology in real time. Research in this study is carried out by a case study of 'Big-Technology' in Digital Communication, and Political Communication as coined in Andrew Chadwick's 'Hybrid Media System Theory' (2013).
Biography
Dr. Sarat Kumar Jena is an interdisciplinary and transdisciplinary author and researcher, editor, translator, producer-actor and multilingual poet. He has submitted Postdoctoral Research Proposal under MSC Action Research on Jewish Migration, Diaspora and Citizenship (2025). He received Alfred Krupp Travel Grant (The University of Greifswald), Euro Science and MSC Action Satellite Conference Grant (European Union, The University of Manchester, Manchester, UK), AHRC-ICHR Newton Bhabha Heritage Workshop Grant (ICHR New Delhi, AHRC-RC London, UK), and Full Scholarship JASS (The University of Potsdam, Potsdam, Germany). He delivered expert seminars and presentations at Alfred Krupp College, The University of Greifswald, Greifswald, Germany; University of Manchester, Manchester, UK; Department of Folklore, University of Rajshahi, Rajshahi, Bangladesh; Faculty of Communication Arts, Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand; Department of Modern Languages and Business Communication of Bucharest University of Economic Studies (ASE) Bucharest, Romania; Centre for Indian Languages, School of Language, Literature and Culture Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi; National Institute of Advanced Studies, Bangalore; UGC HRDC, Gauhati University, Guwahati; UGC HRDC, BPSM Vishwavidyalaya, Sonepat; UGC STRIDE Workshop, Mahatma Gandhi University, Kottayam; Woxsen University, Hyderabad; Christ Deemed to be University, Bangalore; AMITY University, Noida; AMITY University, Raipur; Ravenshaw University, Cuttack; Xavier University, Bhubaneswar etc. He has delivered keynote address, plenary address and delegate presentations in 150 national and international seminars and conferences in India and abroad. He served as scientific committee member of International Congress, University of Miguel Hernandez, Altea, Spain. He submitted joint research project on Slavic and Indo-Iranian Belief Systems, Rites and Rituals and Oral Traditions to Austrian Science Funding (2020). He is the Research Network Member of 24 research and scientific networks which include Association for Asian Studies (AAS), International Migration Research Network (IMISCOE), International Society for Folk Narrative and Research (ISFNR), American Folklore Society (AFS), American Comparative Literature Association (ACLA), British Shakespeare Association (BSA), Shakespeare Association of America (SAA), EuroScience Open Forum (ESOF), The Small Island Cultures Research Initiative (SICRI) etc. He has been coordinating and teaching UG and PG Programs in liberal arts, humanities, and media and communication faculties in the universities and colleges in Gujarat state and Odisha state in India since a decade.
Dr. Sarat Kumar Jena is a published author / editor of Routledge London, Springer Nature Singapore, Cambridge Scholars London, Atlantic Publishers New Delhi, Rawat Publishers Jaipur, Manohar Publishers New Delhi, Routledge (Taylor & Francis), Bani Prakashan New Delhi, besides published in UGC Care Gr. A & Scopus Journals. His upcoming book Tribe in Modern Indian Literature: Ethnographic and Political Narratives will be published by Springer Nature (South Asia, 2025). He has edited Colonialism and Modern Indian Literature in British India, Collision of Modernities in British Odisha: Early Social Realism in Fakir Mohan Senapati's Fictional Narratives (2017). He is currently editing an anthology in Hindi on Identity of Adivasi Women (Bani Prakashan, New Delhi 2025), besides editing a volume on Postcolonial Radical Diaspora and Migration (Routledge, London 2025), and two volumes of anthology on Retelling of the Mahabharata. His research interests are Comparative Literature, Folklore and Epic, film studies, performance, popular culture, sociolinguistics, ethnicity, race, gender and sexuality, history of communication, masculinity and femininity, migration and diaspora, colonialism, postcolonialism, post-structuralism and post-humanism with a focus on "Ethnographic Narratives in Modern Indian Literature" and "Postcolonial Diaspora Narratives" in World Literature. He has published about 30 select book chapters and journal articles. He is the convener of 24 national and international seminars, conferences, workshops, symposiums, folklore winter schools. He is serving as editor of 03 international peer reviewed research journals, and reviewer of Taylor & Francis, and Springer Nature research journals. He is the founder and president of International Association of Comparative Literature, Society and Culture (IACLSC). He produced plays for stage, National Radio and National Television besides publishing short stories and poems in Odia and English in India and USA.
Shi, Aidong (施爱东)
中国社会科学院文学研究所 - 中国社会科学院文学研究所民间文学研究室主任、教授
The Origin and Current Situation of the Dragon King Story
Abstract: The introduction of the Buddhist concept of personified dragon kings has added new dimensions of growth to Chinese dragon culture. At the level of belief, with the support of religion, imper...
×
The Origin and Current Situation of the Dragon King Story
Presenter
Shi, Aidong
中国社会科学院文学研究所 - 中国社会科学院文学研究所民间文学研究室主任、教授
Abstract
Abstract: The introduction of the Buddhist concept of personified dragon kings has added new dimensions of growth to Chinese dragon culture. At the level of belief, with the support of religion, imperial power, and folk society, from the Western Jin to the late Qing Dynasty, dragon king worship continuously expanded its sphere of influence, penetrating into grassroots society and permeating all aspects of folk life. At the narrative level, concepts such as dragon kings bringing rain, dragon palaces full of treasures, and passionate dragon maidens not only combined with China's original dragon deity functions, enriching the personified and individualized characteristics of dragons, but also integrated with Chinese tales of interspecies marriage, encounters with immortals in otherworldly realms, animal repayment stories, and problem-solving narratives. While preserving the most fundamental archetypal elements of Buddhist dragon king stories, they also evolved into various story types different from Buddhist dragon king tales, generating a rich and diverse dragon king culture. The exchange and dialogue between Chinese and Indian cultures, the mutual penetration of religious and secular cultures, and the textual flow between novels, operas, and folk tales are all clearly reflected in the development and evolution of dragon king culture.
Biography
【Personal Profile】:SHI Aidong, born in 1968, is a Research Fellow at the Institute of Literature, Chinese Academy of Social Sciences, and serves as the director of the Folk Literature Division and the Secretary-General of the China Folklore Society. His main research directions include story study, rumor study, and academic history of folklore. He is the author of The Rule of Storytelling, The Adaptive Story Mechanics, Invention of Chinese Dragon, Reflections on Disciplining Folkloristics in Modern China, etc
Stepanov, Ievgenii Nikolaevich (斯捷潘诺夫·叶甫盖尼·尼古拉耶维奇)
湖南师范大学 Hunan Normal University - 权威语言学专家,全职教授 Professor, Doctor of Philological Sciences (Grand PhD), Full Professor
Comparative characteristics of Chinese and Russian phraseological units with core words from clothing sphere: linguocultural aspect
This study investigates the universal and culture-specific characteristics of Russian and Chinese phraseological units containing lexical components from the "Garments" lexico-semantic group (LSG). Th...
×
Comparative characteristics of Chinese and Russian phraseological units with core words from clothing sphere: linguocultural aspect
Presenter
Stepanov, Ievgenii Nikolaevich
湖南师范大学 Hunan Normal University - 权威语言学专家,全职教授 Professor, Doctor of Philological Sciences (Grand PhD), Full Professor
Abstract
This study investigates the universal and culture-specific characteristics of Russian and Chinese phraseological units containing lexical components from the "Garments" lexico-semantic group (LSG). Through a comparative and linguocultural analysis, the research examines how clothing-related terms (e.g., garments, footwear, headwear) function in these phraseological units and reflect underlying cultural norms.
The object of study comprises Russian and Chinese phraseological units derived from cultural precedents where clothing items serve as central components. The focus of analysis is the cultural distinctiveness and shared features of these "garment" phraseological units in both languages.
The methodology combines semantic, cognitive, linguocultural, and sociolinguistic analysis, supported by descriptive and comparative approaches. The study identifies key subgroups within the LSG "Garments" (e.g., Clothing, Footwear, Headwear) and analyzes the cultural scripts that shape their phraseological representations.
Key findings reveal three categories of phraseological correspondences:
1. Equivalent phrasemes (direct cross-linguistic equivalents),
2. Background-divergent phrasemes (culturally adapted variants),
3. Non-equivalent phrasemes (culture-specific units without counterparts).
The results underscore how the "Garments" LSG encapsulates both shared human experiences and unique linguocultural perspectives, offering insights into the interplay between language, cognition, and material culture.
Keywords: phraseological units; lexico-semantic group "Garments"; cultural precedent; Clothing, Footwear, Headwear concepts; Russian linguoculture; Chinese linguoculture; cultural script; comparative analysis; equivalent; background-divergent; non-equivalent.
Sun,Dujing (孙都璟)
南开大学文学院 - 博士研究生
Seduction and violation in society’s power discourse ——start with the novel Fang Si-Chi’s First Love Paradise
The novel Fang Si-Chi’s First Love Paradise has attracted much attention since its publication. With the death of Lin Yi-han, more and more people concerned on this novel, which influence successful...
×
Seduction and violation in society’s power discourse ——start with the novel Fang Si-Chi’s First Love Paradise
Presenter
Sun,Dujing
南开大学文学院 - 博士研究生
Abstract
The novel Fang Si-Chi’s First Love Paradise has attracted much attention since its publication. With the death of Lin Yi-han, more and more people concerned on this novel, which influence successfully spread from literature to sociology, law and other more specialized fields and to the wider society. Lin Yi-han with her superb ability to use words led readers into the “Paradise Lost” painful carnival. Firstly, by performing a textual perusal of this novel, we can understand the victims’ pain and helplessness, while realizing the concealment of seduction and violation. Secondly, through Lin Yi-han’s gorgeous, desolate and tragic words, we can find the psycho meanings under her context and deeply comprehend the plausible language. Finally, I will use this power of words to expose the truth of seduction and violation in society’s power discourse, which is brutally and silently murdering people——specially vulnerable groups, such as children and women——in body and thought year after year.
Biography
Sun Dujing, from Nanjing, Jiangsu Province, is a PhD candidate in Literary Theory at Nankai University. With an undergraduate degree in Law and transitioning to Literary Studies for her master's degree, her interests lie in the interactive relationships between literature and other disciplines such as history, law, and sociology. Her current research direction focuses on ritual and music culture and pre-Qin literary thought.
Sun, Yiyao (孙艺瑶)
University of Chicago - Undergraduate student
Semen, Saliva, and Tears: Female Corporeality in Classical and Contemporary Chinese Tales of the Strange
This study examines female bodies as sites of abjection, transformation, and power in Pu Songling's Liaozhai Zhiyi (1640-1715) and contemporary artist Peng Wei's (b. 1974) reimagined works. Using Kris...
×
Semen, Saliva, and Tears: Female Corporeality in Classical and Contemporary Chinese Tales of the Strange
Presenter
Sun, Yiyao
University of Chicago - Undergraduate student
Abstract
This study examines female bodies as sites of abjection, transformation, and power in Pu Songling's Liaozhai Zhiyi (1640-1715) and contemporary artist Peng Wei's (b. 1974) reimagined works. Using Kristevan theory, I analyze how boundary-crossing female bodies reveal cultural anxieties about female corporeality across temporal contexts.
In Pu's tales—including "Huapi," "A-Bao," and "Lian Xiang"—female bodies undergo dramatic transformations challenging human/animal, natural/supernatural boundaries. These grotesque vessels contain empowering liquids and undergo prosthetic modifications, manifesting abjection through corporeal violations. Female characters simultaneously embody animalistic monstrosity and divine regenerative power, ensuring familial continuity while confined within patriarchal narrative structures.
Contemporary artist Peng Wei transforms traditional Chinese art through painted scrolls and embroidered installations, engaging female corporeality through dialogue with material culture and ritualistic objects of feminine virtue. Her work creates spaces where female bodies converse with natural landscapes and fantastical shanshui realms.
This comparative analysis reveals the abject female body as a liminal site where female identities, reproduction, and autonomy are represented and reconstructed, positioning women as simultaneously threatening and sustaining patriarchal order.
Biography
Yiyao Sun is a third-year undergraduate student at the University of Chicago. Her research explores twentieth-century East Asian auto-fiction and film, with previous works presented at MLA regional conferences. She applies theories of post-human animal ethics, the avant-garde, and female embodiment to examine liminal spaces between nature and the supernatural in Chinese history. She is particularly interested in how narratives and perspectives shape the boundaries between fact and fiction, history and memory, especially in works that seek to address traumatic experiences under social upheavals.
Tsai, Tiffany Yun-Chu
The Citadel - Associate Professor of Chinese
Cyclical Narratives: The “Iron House” Metaphors in Post-1989 Chinese Fiction
Lu Xun’s “iron house” metaphor, along with his other writings, presents a logic of auto-cannibalism. This metaphor also suggests the origin and pathology of China’s modernity. This paper analy...
×
Cyclical Narratives: The “Iron House” Metaphors in Post-1989 Chinese Fiction
Presenter
Tsai, Tiffany Yun-Chu
The Citadel - Associate Professor of Chinese
Abstract
Lu Xun’s “iron house” metaphor, along with his other writings, presents a logic of auto-cannibalism. This metaphor also suggests the origin and pathology of China’s modernity. This paper analyzes contemporary writers’ re-creations of the “iron house” that directly or indirectly address memories of the 1989 Chinese Democracy Movement. These literary works include Hu Fayun’s Such Is This World@sars.come, Mo Yan’s The Republic of Wine, Yan Lianke’s The Day the Sun Died, Ma Jian’s Beijing Coma, and Sheng Keyi’s Death Fugue. In portraying China as the iron house in the post-1989 context, either in a realistic or dystopian setting, these writings reveal a non-linear, cyclical experience of history in post-1989 China. This cyclical experience subverts the Marxist view of a linear and progressive history. A cyclical narrative is contemporary writers’ approach to expose and resist a temporality that is self-repeating, self-consuming, and self-destructive. Contemporary representations of the cyclical experience of time and history, therefore, lead to an exploration for possibilities beyond an auto-cannibalistic “iron house.”
Biography
Dr. Tiffany Yun-Chu Tsai is Director of the Chinese Program and Associate Professor of Chinese in the Department of Modern Languages, Literatures and Cultures at The Citadel, The Military College of South Carolina. Her research, Cannibalism as Pathology: China’s Modernity in Crisis, investigates the cultural logic of cannibalism and its evolution over the course of China’s modernization and globalization. Dr. Tsai’s research examines the rhetoric of “enemy of the state” behind the discourse of cannibalism and demonstrates that this discourse’s thematic evolution reflects China’s traumatic modern experiences. She will be on a sabbatical leave in Fall 2025 in preparation for writing and publishing her first monograph. She is also a two-time awardee of The Citadel’s Provost Office’s Faculty Summer Research Grants.
Wang,Nan (王楠)
Institute of Literature, Chinese Academy of Social Sciences - researcher
Paul Pelliot's three trips to China before his western Asia expedition and his early studies in sinology studies
Abstract: Paul Pelliot is a legend of Sinology in the early twentieth century.
Nevertheless, when we carefully combing his academic experience before the
Western Regions adventure, and his early Sinol...
×
Paul Pelliot's three trips to China before his western Asia expedition and his early studies in sinology studies
Presenter
Wang,Nan
Institute of Literature, Chinese Academy of Social Sciences - researcher
Abstract
Abstract: Paul Pelliot is a legend of Sinology in the early twentieth century.
Nevertheless, when we carefully combing his academic experience before the
Western Regions adventure, and his early Sinology research, we will find he is
not the only great scholar in western Sinology. It is necessary to examine his
academic experience in the sequence of western Sinology of the time, associate his
astonishing achievements with the nourishment of pioneering scholars. After that,
we can reconstruct the real life of the distinguished scholar. After he began his
acadcmic researches, Paul Pelliot made three trips to China, during which he did
not have any communication with the Chinese core academic circles or leading
scholars. However, he had gained the political and diplomatic experience, as well
as the experience of purchasing Chinese books and relics. These three trips
prepared for his future adventure of the Western Regions. During the Western
Regions’adventure, even when he read and selected books in the Dunhuang
Library Cave, he was still an apprentice of senior scholars, following slavishly,
from the study scope to the research method. The entire French Sinology
scholarship played an important role to him at that moment. The most important
of this trip, is that he gained an unprecedented large number of Buddhist
Scripture, which are the western libraries have never had before. Such harvest
created a new path of the Sinology study—to use archival documents. To
understand this will not make the aura of Paul Pelliot fade, instead, it will lead us
to a better understanding of the Sinology academic context of nineteenth century
to the early twentieth century, and restored the original position and role of Paul
Pelliot.